21 marzo – Giornata mondiale della poesia
pubblicato da: Riccardo Lucatti - 21 Marzo, 2012 @ 7:00 amDetto altrimenti: dal musical Cats, tutti la canticchiamo, ma le parole … le conosciamo?
 Memory
Midnight, not a sound from the pavement
has the moon lost her memory
she is smiling alone
in the lamplight the withered leaves collect at my feet
and the wind begins to moan.
Memory. All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then.
I remember the time I knew what happiness was.
Let the memory live again.
Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
someone mutters, and the street lamp gutters
and soon it will be morning.
Daylight. You must wait for the sunrise
you must think of a new life
and you mustn’t give in.
When the dawn comes tonight will be a memory too
and a new day will begin.
Burnt out ends of smokey days
the stale cold smells of morning
a street lamp dies, another night is over
another day is dawing.
Touch me, it’s so easy to leave me
all alone with the memory
of my days in the sun.
If you touch me, you’ll understand what happiness is:
look, a new day has began.
Anonymous
Ed ora, la mia libera traduzione (ricordando Dorian)
Ricordi
Mezzanotte.
Il marciapiede suona il silenzio.
Siorride la Luna smemorata e solitaria
e raduna ai miei piedi
foglie secche,
lampioni di luce,
sussurri di vento.
Memorie.
Solo,
al chiaro di luna,
ricordo
sorrido
rivivo
bellezza felice d’un tempo.
Semafori
artifici di lampi
minacciosi ruggiti
lacrimano
gocce di luce alla strada.
Ma presto sarà di nuovo mattino.
Il sole d’Aurora
anima nuova sfida di vita.
All’alba di nuovo giorno nascente
la notte è solo ricordo.
Si spengono fumi di giorni bruciati.
Il freddo d’allora profuma di nuovo mattino.
Nascente albeggiare
uccide le luci
di una notte sconfitta.
Abbracciami.
Non lasciarmi compagno soltanto ai ricordi di giorni di sole.
Abbracciami
felice del tuo giorno nuovo.