POST 1141 – POST “LEGGEROâ€
pubblicato da: Riccardo Lucatti - 30 Novembre, 2013 @ 4:20 pmDetto altrimenti: che vi dicevo nel post precedente? Intercalare, amici, intercalare … post leggeri a post seri !
Ecco, ieri pomeriggio grande festa a casa mia, per l’incontro di una indianina, Saraswathy e di una romanina, Valeria! Uei, raga … lo so .. c’era anche la mia nipotina Sara, ecchisseladimentica!? Solo che fare incontrare a Trento una Indianina ed una romanina… bè, non è cosa di tutti i giorni! Saraswathy da un paio di mesi è la figlia di nostri carissimi amici trentini. Valeria lo è (di altri due carissimi amici romani) dalla nascita. Fra tutti, grandi e piccini, eravamo in 13: un numero che sicuramente porterà fortuna alle tre bimbe.
+
+
+
E ‘sta mattina, dopo avere scritto e pubblicato il post precedente, sono andato a inaugurare la stagione sciistica in Paganella. Solo tre ore, il primo giorno … con una breve sosta dagli amici della Malga Zambana, Laila e Sergio: sono entrato nella malga gridando “Largo al primo cliente della stagione!â€â€¦ Ed invece ero il quinto! Vabbè, fa lo stesso, fa sempre piacere reincontare due amici! E grazie per l’ottimo caffè che mi avete voluto offrire! Perchè mi piace questa malga? Perchè oltre che per gli amici e la qualità del cibo, l’apprezzo in quanto si trova un poco distanziata dalle “grandi rotte” del traffico sciatorio e degli impianti, e quindi, guardando fuori, ti “dai del tu” con le Dolomiti del Brenta da quello che ti pare possa essere un rifugio “conquistato” con una lunga salita con le pelli di foca!
Laila, nome arabo per una Trentina DOC! E allora la saluto in lingua araba: “As salam aleikum va rahmal Liali va barakatu = la pace sia con te e la misericordia di Dio e le sue benedizioni”. Barak (Benedetto) Obama, così sapete come è tradotto in italiano il suo nome. Molti dicono “Obama, sei veramente benedetto” (senza ironia, i democratici). Altri (i repubblicani)invece, “Benedetto Obama, cosa mi combini?” (Personalmente gli auguro che la riforma sanitaria gli riesca in pieno!)
*
Le piste? Aperte e ben battute le alte e le medie lato Molveno. Le altre “in lavorazione†in previsione dell’8 dicembre.
Il tempo? All’inizio nuvoloso con nebbia. poi solo nuvoloso, poi anche un po’ di sole. Vento debole da nord porta il bel tempo per domani.
P.S.: un po’ di curiosa linguistica comparata: sulla sbarra di sicurezza che trattiene gli sciatori sul seggilino della seggiovia, è scritto in varie lingue. “Prima di arrivare alla stazione d’arrivo, sollevare la calotta di plastica e il poggiapiedi”. In una lingua dell’est è scritto così: “
Prsed = prima (c’è una certa assonanza)
wjazdem = via, “viare”, arrivare … (noi diciamo ar-riva-re. Loro dicono av-via-re)
do stacji = alla stazione (di arrivo) (c’è una certa assonanza)
otworzyc = aprire, in dialetto trentino “averzere“
kopule = la calotta, la cupola di plexiglas (c’è una certa assonanza)
i = e (troppo facile trovare assonanze!)
drazek = alzare, qui non vedo analogie se non con il dialetto trentino “trarre” che significa “prendere” (mi la trago, io la prendo; tragla via, prendila via)
 zarezpieczajacy = zarez- piecz – ajacy = barra – piedi – giacere (poggiare, poggiapiedi)